-
1 das Goldene Vlies
-
2 vlies
Vlies [ f... ] n, -e 1. руно; 2. Text флор, ризица (плат, използван като подложка); Das Goldene Vlies Златното руно.* * *das, -e руно. -
3 Vlies
-
4 Vlies
-
5 Vlies
* * *das Vliesfleece* * *[fliːs]nt -es, -e[-zə] fleece* * *(a sheep's coat of wool.) fleece* * *<-es, -e>[fli:s, pl ˈfli:zə]nt fleecedas Goldene \Vlies the Golden Fleece* * *das; Vlieses, Vliese fleece* * *das Goldene Vlies MYTH the Golden Fleece* * *das; Vlieses, Vliese fleece* * *-e n.fleece n. -
6 Vlies
das Goldene Vlies den gyldne vlies -
7 Vlies
-
8 Vlies
1) Fell, Wolle руно́ -
9 Vlies
Vlies, vellus. – das goldene V., pellis aurata od. inaurata; pellis aurea; auratae ovis pellis.
-
10 Vlies
n -es, -e runo; mit schönem - ljepo- run; das goldene - zlatno runo -
11 golden
I Adj.2. fig. Haar, Herz, Regel, Zeitalter etc.: golden; das Goldene Buch (+ Gen) the visitors’ book; sich ins Goldene Buch eintragen sign the visitors’ book; jemandem goldene Brücken bauen bend over backwards to make it easy for s.o.; goldene Hochzeit golden wedding (anniversary); im goldenen Käfig sitzen be a bird in a gilded cage; das Goldene Kalb / Vlies the Golden Calf / Fleece; der Tanz ums Goldene Kalb fig. the worship of Mammon; goldener Mittelweg golden mean; goldener Schnitt MATH. golden section; die Goldene Stadt (Prag) the Golden City (Prague); die Goldenen Zwanziger the roaring twenties; sich (Dat) eine goldene Nase verdienen umg. make ( oder earn) a fortune; sich (Dat) den goldenen Schuss setzen Sl. OD oneselfII Adv.: golden glänzen / schimmern shine / glitter like gold* * *gold; golden; aureate* * *gọl|den ['gɔldn]1. adj attr (lit, fig)golden; (= aus Gold) gold, golden (liter)goldener Humor — irrepressible sense of humour (Brit) or humor (US)
goldene Worte — wise words, words of wisdom
ein goldenes Herz haben — to have a heart of gold
die Goldene Stadt (geh) — Prague
das Goldene Zeitalter (Myth, fig) — the golden age
der Tanz ums Goldene Kalb (fig) — the worship of Mammon (fig)
See:→ Brücke2. advlike gold* * *1) (of gold or the colour of gold: golden hair.) golden2) ((of a wedding anniversary, jubilee etc) fiftieth: They will celebrate their golden wedding (anniversary) next month.) golden* * *gol·den[ˈgɔldn̩]I. adj attrII. adv like gold* * *1.das Goldene Vlies — (Myth.) the Golden Fleece
2) (dichter.): (goldfarben) goldendie goldene Mitte od. den goldenen Mittelweg finden/wählen — find/strike a happy medium
2.der goldene Schnitt — (Math.) the golden section
adverbial like gold* * *A. adjgoldene Uhr/Goldene Schallplatte gold watch/disc2. fig Haar, Herz, Regel, Zeitalter etc: golden;das Goldene Buch (+gen) the visitors’ book;sich ins Goldene Buch eintragen sign the visitors’ book;jemandem goldene Brücken bauen bend over backwards to make it easy for sb;goldene Hochzeit golden wedding (anniversary);im goldenen Käfig sitzen be a bird in a gilded cage;das Goldene Kalb/Vlies the Golden Calf/Fleece;der Tanz ums Goldene Kalb fig the worship of Mammon;goldener Mittelweg golden mean;Goldener Schnitt MATH golden section;die Goldenen Zwanziger the roaring twenties;sich (dat)sich (dat)den goldenen Schuss setzen sl OD oneselfB. adv:golden glänzen/schimmern shine/glitter like gold* * *1.1) gold <bracelet, watch, etc.>das Goldene Vlies — (Myth.) the Golden Fleece
2) (dichter.): (goldfarben) goldendie goldene Mitte od. den goldenen Mittelweg finden/wählen — find/strike a happy medium
2.der goldene Schnitt — (Math.) the golden section
adverbial like gold* * *adj.aureate adj.golden adj. -
12 golden
adjзолотой (тж. перен.)goldene Worte, ein goldener Spruch — золотые слова••goldene Ader — разг. геморройdie Goldene Bulle — ист. золотая буллаdas Goldene Kalb — библ. золотой телецdie Goldene Palme — Золотая пальмовая ветвь (высший приз на кинофестивале в Канне)die Goldene Regel — мат. тройное правилоder Goldene Schnitt — мат. золотое сечениеder Goldene Sonntag — последнее воскресенье перед рождествомdas Goldene Vlies — миф. золотое руно (тж. название ордена)das Goldene Zeitalter — миф. золотой векj-m goldene Berge versprechen — сулить кому-л. золотые горыden goldenen Mittelweg gehen ( wählen) — избрать золотую середину"Goldene Scheibe" — "Золотая шайба" ( хоккей)die "Goldene Taube" — "Золотой голубь" (высший приз кинофестиваля короткометражных фильмов в Лейпциге) -
13 golden
golden a золото́й (тж. перен.)eine goldene Medaille золота́я меда́льgoldene Worte, ein goldener Spruch золоты́е слова́goldene Ader разг. геморро́йdie Goldene Bulle ист. золота́я бу́ллаdie goldene Hochzeit золота́я сва́дьбаdie goldene Jugend золота́я молодё́жьdas Goldene Kalb библ. золото́й теле́цdie goldene Mitte золота́я середи́наdie Goldene Palme Золота́я па́льмовая ветвь (вы́сший приз на кинофестива́ле в Канне)die Goldene Regel мат. тройно́е пра́вилоdie Goldene Rose Золота́я Ро́за (па́пский о́рден)der Goldene Schnitt мат. золото́е сече́ниеder Goldene Sonntag после́днее воскресе́нье пе́ред рождество́мdas Goldene Vlies миф. золото́е руно́ (тж. назва́ние о́рдена)das Goldene Zeitalter миф. золото́й векj-m goldene Berge versprechen сули́ть кому́-л. золоты́е го́рыden goldenen Mittelweg gehen [wählen] избра́ть золоту́ю середи́ну -
14 aurum
aurum, ī, n. ( sabinisch ausum, s. Paul. ex Fest. 9, 3, in der Vulgärspr. ōrum, s. Fest. 182, 15, ital. oro, franz. or), Gold, I) eig. u. meton.: A) eig.: auri argentique reconditae venae, Cic.: fert Britannia aurum et argentum et alia metalla, Tac.: templum laqueatum auro, Liv.: caelatura, quae auro, argento, aere, ferro opera efficit, Quint.: aurum habere, Quint. – Sprichw., montes auri polliceri, goldene Berge versprechen, Ter. Phorm 68. – B) meton., alles aus Gold Gemachte, a) goldenes Gerät, goldenes Geschirr ( Tafelgeschirr), aurum escarium, potorium, Inscr.: nec domus argento fulget nec auro renidet, Lucr.: auro et argento abundare, Cic.: si vicina tua melius habet aurum, quam tu habes, Quint.: se malle alienum aurum, quam suum, Quint.: quis posuit secretam in auro dapem? Sen. – b) goldener Becher, goldene Schale, argentum aurumque caelatum, Cic.: aurum plenum, Verg.: bibere venenum in auro, Sen. poët. – c) goldenes Nachtgeschirr, onus ventris auro excepit, Lampr. Heliog. 32, 2. – d) goldenes Gebiß der Pferde, Verg. Aen. 7, 279. – u. goldenes Joch, Verg. Aen. 5, 817. – e) goldene Kette, Spange, Halsschmuck, Geschmeide, fulvum, Verg.: fatale, Ov.: oneratae veste atque auro, Ter.: dives pictae vestis et auri, Verg.: mulierem a lenone cum auro et veste abducere, Plaut. – f) goldener Ring, aestivum od. semestre aurum, der vom Militärtribun nach einem halben Dienstjahr getragene Goldring, Iuven. 1, 28 u. 7, 89. – g) das goldene Vlies, Ov. met. 7, 155. – h) goldenes Haarband od. Haarnetz, Verg. Aen. 4, 138. – i) goldene Fäden, Verg. Aen. 3, 483. – od. Golddraht, ibid. 3, 467. – od. Goldblech, ibid. 5, 366. – k) bes. häufig gemünztes Gold, Goldmünzen, aula onusta auri, Plaut.: vide quaeso, ne qua lacuna sit in auro, Cic.: auri sacra fames, Verg.: perdere vidulum cum auro atque argento multo, Plaut.: spondeo et mille auri Philippûm dotis, 1000 Philippsdor, Plaut. trin. 1158. – II) poet. übtr.: A) Goldfarbe, Goldglanz, Goldschimmer, anguis cristis praesignis et auro, Ov. met. 3, 32: spicae nitido flaventes auro, Ov. met. 9, 689: saevo cum nox accenditur auro, Gestirn, das wie Gold strahlt, Val. Flacc. 5, 369. – B) das goldene Zeitalter, redeant in aurum tempora priscum, Hor. carm. 4, 2, 39: subiit argentea proles, auro deterior, Ov. met. 1, 115 (vgl. 15, 260).
-
15 aurum
aurum, ī, n. ( sabinisch ausum, s. Paul. ex Fest. 9, 3, in der Vulgärspr. ōrum, s. Fest. 182, 15, ital. oro, franz. or), Gold, I) eig. u. meton.: A) eig.: auri argentique reconditae venae, Cic.: fert Britannia aurum et argentum et alia metalla, Tac.: templum laqueatum auro, Liv.: caelatura, quae auro, argento, aere, ferro opera efficit, Quint.: aurum habere, Quint. – Sprichw., montes auri polliceri, goldene Berge versprechen, Ter. Phorm 68. – B) meton., alles aus Gold Gemachte, a) goldenes Gerät, goldenes Geschirr ( Tafelgeschirr), aurum escarium, potorium, Inscr.: nec domus argento fulget nec auro renidet, Lucr.: auro et argento abundare, Cic.: si vicina tua melius habet aurum, quam tu habes, Quint.: se malle alienum aurum, quam suum, Quint.: quis posuit secretam in auro dapem? Sen. – b) goldener Becher, goldene Schale, argentum aurumque caelatum, Cic.: aurum plenum, Verg.: bibere venenum in auro, Sen. poët. – c) goldenes Nachtgeschirr, onus ventris auro excepit, Lampr. Heliog. 32, 2. – d) goldenes Gebiß der Pferde, Verg. Aen. 7, 279. – u. goldenes Joch, Verg. Aen. 5, 817. – e) goldene Kette, Spange, Halsschmuck, Geschmeide, fulvum, Verg.: fatale, Ov.: oneratae veste atque auro, Ter.: dives pictae vestis et auri, Verg.: mulierem a lenone cum auro et veste abducere, Plaut. – f) goldener Ring, aestivum————od. semestre aurum, der vom Militärtribun nach einem halben Dienstjahr getragene Goldring, Iuven. 1, 28 u. 7, 89. – g) das goldene Vlies, Ov. met. 7, 155. – h) goldenes Haarband od. Haarnetz, Verg. Aen. 4, 138. – i) goldene Fäden, Verg. Aen. 3, 483. – od. Golddraht, ibid. 3, 467. – od. Goldblech, ibid. 5, 366. – k) bes. häufig gemünztes Gold, Goldmünzen, aula onusta auri, Plaut.: vide quaeso, ne qua lacuna sit in auro, Cic.: auri sacra fames, Verg.: perdere vidulum cum auro atque argento multo, Plaut.: spondeo et mille auri Philippûm dotis, 1000 Philippsdor, Plaut. trin. 1158. – II) poet. übtr.: A) Goldfarbe, Goldglanz, Goldschimmer, anguis cristis praesignis et auro, Ov. met. 3, 32: spicae nitido flaventes auro, Ov. met. 9, 689: saevo cum nox accenditur auro, Gestirn, das wie Gold strahlt, Val. Flacc. 5, 369. – B) das goldene Zeitalter, redeant in aurum tempora priscum, Hor. carm. 4, 2, 39: subiit argentea proles, auro deterior, Ov. met. 1, 115 (vgl. 15, 260). -
16 Golden Fleece
-
17 golden
adj zlatan (-tna, -tno); -e Ader med šuljevi m pl; -e Regel mathem pravilo trojno; -e Füchse zlatne lisice f pl, fig dukati m pl; -e Berge versprechen obećati (obećavati) zlatna brda, fig obećavati sve i sva; die Goldene Bulle zlatna bula (isprava sa zlatnim pečatom); das Goldene Zeitalter zlatno doba; das Goldene Vlies zlatno runo -
18 zlatan
golden, aus Gold, goldig, gülden; Gold-: z. novac (zlatnik) Goldmünze f; z-na sredina der goldene Mittelweg; z-ni rudnik Goidbergwerk n, Goldgrube f; z-na valuta Goldwährung f; z-na kosa goldiges Haar n; z-na riba Goldfisch m; z-na nit Goldfaden -m; z-no vezivo Goldstickerei f; z-ni red der Goldene Schnitt; Z-na bula die Goldene Bulle; Z-no runo das Goldene Vlies; Z-na obala die Goldküste -
19 Золотое руно
adj1) hist. Vlies (высший орден в Австрии и Испании)2) greek.lang. das Goldene Vlies (высший орден в Австрии и Испании) -
20 золотое руно
adj1) hist. Vlies (высший орден в Австрии и Испании)2) greek.lang. das Goldene Vlies (высший орден в Австрии и Испании)
См. также в других словарях:
Das goldene Vlies — (ursprüngliche Schreibweise: Das goldene Vließ) ist ein Drama in 3 Teilen (Trilogie) von Franz Grillparzer aus dem Jahr 1819. Gedenktafel in Baden am Haus in der Rollettgasse, wo Grillparzer 1818 lebte Dieses Werk ist das umfangreichste… … Deutsch Wikipedia
Das Goldene Vlies — Jason bringt Pelias das Goldene Vlies. Das Goldene Vlies (gr. Χρυσόμαλλον Δέρας Chrysómallon Déras) war nach der griechischen Mythologie das Fell des goldenen Widders Chrysomeles, der fliegen und sprechen konnte. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Das goldene Vlies (Dichtung) — Das goldene Vlies ist ein Drama in 3 Teilen (Trilogie) von Franz Grillparzer aus dem Jahr 1819. Dieses Werk ist das umfangreichste Grillparzers, als Vorlagen dienten das antike Argonautenepos von Apollonios von Rhodos und Medea von Euripides. Die … Deutsch Wikipedia
Jason und der Kampf um das Goldene Vlies — Filmdaten Deutscher Titel Jason und der Kampf um das Goldene Vlies Originaltitel Jason and the Argonauts … Deutsch Wikipedia
Tim und Struppi und das Geheimnis um das goldene Vlies — Filmdaten Deutscher Titel Tim und Struppi und das Geheimnis um das goldene Vlies Originaltitel Tintin et le mystère de la Toison d’Or … Deutsch Wikipedia
Das goldene Vließ — Das goldene Vlies ist ein Drama in 3 Teilen (Trilogie) von Franz Grillparzer aus dem Jahr 1819. Dieses Werk ist das umfangreichste Grillparzers, als Vorlagen dienten das antike Argonautenepos von Apollonios von Rhodos und Medea von Euripides. Die … Deutsch Wikipedia
Das fliegende Schiff — ist ein russisches Volksmärchen. Verbreitung Das Märchen ist in Russland daheim, dürfte aber auch im übrigen Europa relativ weit verbreitet sein, da es in der Anthologie Russische Volksmärchen enthalten ist, welche in Touristenzentren in mehreren … Deutsch Wikipedia
Vlies — [f... ], das; es, e <niederländisch> ([Schaf]fell; Rohwolle; Spinnerei breite Faserschicht); {{link}}K 88{{/link}}: das Goldene Vlies (griechische Sage) … Die deutsche Rechtschreibung
Das Kloster bei Sendomir — ist eine Rahmennovelle von Franz Grillparzer. Sie erschien erstmals im Jahr 1828. Die 1827/28 verfasste und auf einer gemäß der Angabe im Untertitel wahren Begebenheit beruhende Erzählung geriet kurz nach ihrer Erscheinung völlig in Vergessenheit … Deutsch Wikipedia
Vlies — Vliesstoff * * * Vlies 〈n. 11〉 oV 〈österr.〉 Vließ 1. Rohwolle vom Schaf 2. 〈Textilw.〉 ein textiles Flächengebilde aus Natur od. Chemiefasern, dessen Zusammenhang durch die Faserhaftung gegeben ist ● das Goldene Vlies; →a. golden [<mhd. vlius,… … Universal-Lexikon
Das Schwert des roten Giganten — Filmdaten Deutscher Titel Das Schwert des roten Giganten Originaltitel I giganti della Tessaglia … Deutsch Wikipedia